Вход Регистрация

do up перевод

Голос:
"do up" примеры
ПереводМобильная
  • 1) чинить, ремонтировать
    Ex: to do the house up отремонтировать дом

    2) приводить в порядок; подправлять и т. п.
    Ex: to do up one's face подмазаться, подпудриться
    Ex: to do up the laundry привести в порядок белье (постирать, погладить)
    Ex: to do up food приправить еду
    Ex: to do oneself up нарядиться, вырядиться
    Ex: done up to kill разодетый в пух и прах
    Ex: to do up one's hair, to do one's hair up поправить волосы; сделать себе пучок; сделать (высокую) прическу

    3) консервировать
    Ex: to do up fruit консервировать фрукты

    4) заворачивать, завертывать, обертывать
    Ex: to do up a baby запеленать ребенка

    5) завязывать, упаковывать

    6) запечатывать (письмо)

    7) застегивать (крючки, пуговицы и т. п.)
    Ex: a dress that does up at the back платье, которое застегивается сзади

    8) завязывать (шнурки ботинок)

    9) _разг. утомить, измучить
    Ex: I am (feel) done up я измучился (выдохся)
  • do:    1) _разг. обман, мошенничество, надувательство; "розыгрыш" Ex: nothing but a do форменное надувательство Ex: the scheme was a do from the start план с самого начала был сплошной липой2) _разг. развл
  • up:    1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
  • do oneself up:    phrvr infml 1) She had done herself up for the party — Она вырядилась на вечер 2) Do yourself up, sir! — Застегните гульфик, сэр!
  • up and do something:    expr infml She upped and hit him — Она вдруг неожиданно ударила его He upped and ran — Он взял да и удрал She upped and threw the teapot at him — Она вдруг как швырнет в него чайником He upped and m
  • do by:    обращаться Do as you would be done by. ≈ Поступай с другими так, как тыхотел бы, чтобы поступали с тобой. делать посредством
  • do for:    1) разг. заботиться, присматривать; вести хозяйство (кого-л.) MrsWhitehead has been doing for the local doctor ever since his wife died.≈ Миссис Уайтхэд исполняла у доктора обязанности домохозяйки с
  • do in:    1) _сл. укокошить, прикончить Ex: he was done in его прикончили2) выматывать, изнурять Ex: I feel absolutely done in я больше не могу, у меня нет больше сил, я дошел до точки (до ручки)
  • do into:    переводить done into English ≈ переведено на английский язык переводить[-вести]
  • do it:    expr infml "Think that'll do it?" "It'll do it for the time being" — "Ты думаешь, что так сойдет?" - "Я думаю, что пока сойдет"
  • do to:    = do by
  • do with:    1) терпеть, выносить; ладить с кем-л. I can't do with him ≈ я его невыношу 2) быть довольным, удовлетворяться I could do with a meal ≈ я бычто-нибудь съел I can do with a cup of milk for my supper ≈
  • that will do:    достаточно, хорошо достаточно, довольно сойдет
  • to-do:    1) _разг. суматоха, суета, шум Ex: to make a to-do устраивать суматоху, шуметь Ex: no end of to-do страшная шумиха Ex: there was a great to-do over the incident этот инцидент вызвал много шуму и тол
  • will do:    expr excl infml Fix that faucet? Will do! I'll get right on it — Починить этот кран? Будет сделано! Я сейчас же этим займусь
  • be up:    1) встать, проснуться Ex: she isn't up yet она еще не встала2) быть на ногах, бодрствовать Ex: I was up till three last night вчера я до трех не ложился спать3) _разг. почувствовать себя лучше, вста
Примеры
  • Searches were done up to November 2013.
    Поиски проводились по ноябрь 2013 года.
  • Ron did up the fastening of his own cloak, watching Harry thoughtfully.
    Рон застегивал застежку плаща, задумчиво наблюдая за Гарри.
  • The hat must be on straight; the buttons must be done up.
    Бюллетени должны быть правильно оформлены, урны должны быть опечатаны.
  • Harry dawdled behind, taking an inordinate amount of time to do up his bag.
    Гарри медлил, невообразимо долго складывая вещи в рюкзак.
  • Sometimes I almost believe it myself, mostly when I'm tired and done up.
    Иногда я и сам начинаю верить в это, особенно, когда устану и выдохнусь.
  • This album was different from anything the band had done up to that point.
    Этот альбом радикально отличается от всех, что группа сделала до этого момента.
  • The scheme provides for initial work to be done up to a specified cost limit.
    Эта программа предусматривает выполнение начальной работы до конкретно указанного стоимостного предела.
  • This is not a moment for long speeches about what has been done up to now.
    Сегодня не время для пространных заявлений о том, что уже было достигнуто.
  • The apartment has been recently been done up, is on the second floor and is very bright.
    Эта квартира расположена на втором этаже и очень много света.
  • In the interest of transparency, that report should be made public, which had not been done up to the present.
    В интересах гласности этот отчет должен был бы быть опубликован, но до настоящего момента этого сделано не было.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    глагол
  • use special care in dressing, making-up, etc.; "She dolled herself up for the night out with her friends"
    Синонимы: doll up, pretty up, glam up,

  • wrap for decorative purposes; "The gift was done up in pretty red paper"